A Disturbance in the Force

Você já deve ter ouvido a frase “I sense a disturbance in the force” em filmes ou séries de TV, mas, caso não seja adepto da ficção científica, talvez não saiba exatamente o que quer dizer nem de onde veio.

Sua origem vem de uma fala do personagem Obi-Wan Kenobi no filme Guerra nas Estrelas de 1977.

I felt a great disturbance in the Force, as if millions of voices suddenly cried out in terror and were suddenly silenced. I fear something terrible has happened.

Assim como muitas outras frases emblemáticas de filme famosos, e outros nem tanto, ela virou uma expressão que é utilizada para descrever uma sensação de que algo não vai bem ou um mau pressentimento.  Em português a tradução mais comum é “um distúrbio na Força“. É mais utilizada por adolescentes ou fãs de ficção científica.


A última vez em que vi essa expressão sendo utilizada foi em um diálogo de uma série de TV entre um pai divorciado e sua filha adolescente.

Pai: Estive ontem com a sua mãe.

Filha: Sinto um distúrbio na força. (dando a entender de que coisa boa não vem por aí)


Referências:

http://starwars.wikia.com/wiki/Disturbance_in_the_Force